• Всем привет!
VAN Очередной блог на

::: T-L-T

27.07.2004 19:17 / 14 комментариев / [VAN]

ноги отсюда

DAVID ELLIOTT

——


Between two mountains

the wings of gliding hawk

balancing sunlight

——

между двугорья

ястреба крылья скользят

солнцелучи равновесят…

——

Posted in: ЖЖ

14 Thoughts on “::: T-L-T”

  1. watertank on 27.07.2004 at 11:36 said:

    вот это замечательно!

    Reply↓
    • [VAN] on 27.07.2004 at 14:23 said:

      спасибо.
      насколько такой приём Вы считаете уместным в хайку?

      Reply↓
      • watertank on 27.07.2004 at 15:44 said:

        вполне.
        Вы, безусловно, рискуете, когда пользуетесь таким приемом, но зато, если получается, то сразу видно, что у человека есть собственный голос и стиль. И читателю все понятно, ничего не надо объяснять. 🙂

        Вся хайку — баланс в движении — типичное тао: перетекание, сочетание черного в белом и наоборот. Mежду двух черных гор светлый проем, в котором парит черный ястреб, крылья кторого балансируют светлыми лучами солнца.
        в Вашем переводе все это есть. я так не умею. 🙂

        Reply↓
        • [VAN] on 27.07.2004 at 16:12 said:

          буду продолжать рисковать… )

          а хайку действительно отличная.

          Reply↓
          • watertank on 27.07.2004 at 17:07 said:

            а что если в первой строчке: «в двугорье» или «сквозь двугорье» ?

            Reply↓
            • [VAN] on 27.07.2004 at 17:12 said:

              сквозь двугорье — мне нравится… )

              а ещё смешно — сквозь междугорье… )

              Reply↓
              • watertank on 27.07.2004 at 17:16 said:

                вот тогда нам точно придется все подробно объяснять! 😉

                Reply↓
                • [VAN] on 27.07.2004 at 17:26 said:

                  да… точно… )
                  мне самому первая строчка не нравится…
                  может проще…
                  может так:

                  между вершинами
                  ястреба крылья скользят
                  солнцелучи равновесят…

                  Reply↓
                  • watertank on 27.07.2004 at 17:48 said:

                    я бы тогда уже написал «меж двух холмов», потому что, во-первых, ястребы так высоко (среди вершин) не летают, а во вторых получится ритм оригинала. а если совсем пытаться вписаться в размер( вверх — вниз: ударение на каждый второй слог) в первой и второй строчках, то:

                    меж двух холмов
                    лишь ястреба крылья скользят
                    солнцелучи равновесят

                    но «лишь» не принципиально. главное, последняя строчка — лучше не придумаешь. 🙂

                    Reply↓
                    • [VAN] on 27.07.2004 at 17:53 said:

                      меж двух холмов — согласен… )

                      подкинем Михаилу?… )

                    • watertank on 27.07.2004 at 18:01 said:

                      конечно, а то они там солнце на крыльях держат 😉

                      а я себе свой старый вариант переделаю:

                      меж двух холмов
                      парящего ястреба крылья
                      балансируют солнцем

  2. inkasatskaya on 27.07.2004 at 12:34 said:

    какой вы однако! опять за душу взяло. спасибо:)

    Reply↓
    • [VAN] on 27.07.2004 at 14:24 said:

      спасибо Вам… за внимание.. )

      Reply↓
      • inkasatskaya on 27.07.2004 at 14:50 said:

        сами виноваты …)

        Reply↓

Добавить комментарий Отменить ответ

Post Navigation

← Previous Post
Next Post →

Тексты

  • Вантуз
  • Детство
  • ЖЖ
  • Пошлина
  • Розница
  • Хайбун
  • Хокку
  • Чернушки
  • Чистушки
© Copyright 2012 - VAN, Google
Infinity Theme by DesignCoral / WordPress